Dicionario Cuiabano

DICIONARIO DO LINGUAJAR CUIABANO
 
a linguagem cuiabana é muito rico pois teve influencia da língua bororo dos indígenas e dos espanhóis que aqui vieram eu considero umas das linguagens mais bonitas de todo o brasil sem falar que o povo cuiabano e várzea grandense é o povo mais alegre e hospitaleiro de todo o brasil :D


A/D
Abana mão - Ato de cumprimentar. Ex: "Político em época de eleição abana mão toda hora."
Aguacero – Bastante água. Ex: “Não deu prá ir lá, tava o maior aguacero na estrada.”
Apanhô pra bestera – Apanhou muito. Ex: “Ela apanhô pra bestera do marido.”
Atarracado(a) – Abraçado, juntos. Ex: “Os dois tão atarracado ali no escuro.”
Até na orêia – Repleto, cheio, demais. Ex: “Zé Bico comeu tanto peixe, que tá até na orêia.”

Bejô, bejô, quem não bejô, não beja mais – Acabou, terminou. Ex: “Acabou o baile, bejô, bejô, quem não bejô, não beja mais.”
Berrano – Gritando. Ex: “Tomô um murro e saiu berrano.”
Bocó de fivela – Pessoa boba. Ex: “Por mais que ocê explica, ela não entende, é uma bocó de fivela.”
Bom demás – Muito bom. Ex: “Lá tá bom demás.”

Catcho – Namoro, paquera, amante. Ex: “Aquele cara tá de catcho cô Maria.”
Canháem – Latido de cachorro. Expressão usada para discordar. “Você namora Maria Taquara? Canháem.”
Caínha – Ridico, pão-duro. Sempre nega. Ex: Deixa de ser caínha, dá um pedaço de pão.”
Catchorro – Expressão de espanto de negação. Ele ficô atrás docê. Catchorro!Aqui não, sou muito home.”
Cêpo – Bom, ótimo. Ex: “O atlético Mato-Grossense era um cêpo de time.”
Coloiado(a) – Junto, próximo em grupo. Ex: “Fulano tá coloiado cô cicrano.”
Cordero(a) – Denominação de quem gosta de dar corda nas pessoas. Ex: “Não vai no papo dele, ele é cordero.”
Coxá – Relação sexual. Ex: “Os dois foram coxá.”
Constipação – Gripe. Ex: “Dona Mica pegô constipação.”
Chá por Deus - Expressão de espanto, admiração, dúvida. Ex: Chá por Deus, esse caminhão, não sobe a serra de São Vicente.”
Chuça e Rebuça – Baile. Ex: “ Hoje no clube vai tê hoje uma chuça e rebuça.”

De jápa – Grátis, o que vem a mais. Ex: Quando se compra uma dúzia de bananas e recebe treze unidades. “Esse adicional é a jápa.”
Demás – Expressão usada para discordar. Ex: “Cuidado. O guarda vai dá nocê.Vai, demás.”
Digoreste – Ótimo, bom, exímio. Ex: “O guri é digoreste pá pega manga.”
E/N
Ê ah! - Indagação. Ex: “Ele vem mesmo aqui? Ê ah!”
Espia lá – Olha lá, veja. Ex: “Espia lá capim já vem.”
Espinhela caída – Dor, problema na coluna vertebral .Ex: “Foi benzê da espinhela caída.”

Futxicaiada – Muito fuxico. Excesso Excesso de mixirico. Ex: “O ambiente ali não tá bom, é só futxicaiada.”
Festá – Festar, participar de festa. Ex: “Tchô Nego da Cruz foi festá.”
Foló – Folgado, largo. Ex: “Maciel usa calça foló.”

Garrô – Pegou, começou, realizou. Ex: “Ele garrô cedo no trabaio.”
Grocotchó – Pessoa mole, doente, desanimado. Ex: “Tchico tá grocotchó.”

Jacá – Cesto de palha ou taquara para guardar peixe na beira do rio e manter vivo. Ex: “Era só pegá o peixe, colocava no jacá, depois tinha sempre fresco.”
Jururu – Triste, quieto. Ex: Padre tá jururu na porta da igreja.”

Leva-e-traz - fofoqueiro. Ex: “Kitú é um grande leva-e-traz.”
Levo os corno – complicou tudo. Ex: “Agora sim, levo os corno, o dinheiro acabou.”
Lonjura – Longe, muito distante. Ex: “Nessa lonjura não dá pá ir a pé.”

Malemá – Mais ou menos. Ex: “E aí cumpadre como vai?Vou aqui malemá.”
Mujica - Prato da região, feito de peixe, liso, muqueca. Ex: “Peixada, sem mujica de pintado, não tem graça.”
Mea orêa – Minha orelha. Expressão usada para indicar quem está sem lado, sem falar o nome da pessoa. Ex: “Mea orêa aqui, tá pá morre de fome.”
Micage – Ato de fazer imitação de alguém, fazer caretas. Ex: “Ela faz micage de todo mundo que passa por aqui.”
Moage - Frescura. Ex: “Você não quer ir com a gente? Larga de moage!”

Na xinxa – Levar uma ação com seriedade. Ex: “Professora leva a turma na txintxa.”
Não tá nem aí pá paçoca – Não liga para nada. Não quer saber das conseqüências. Ex: Tchá Bina, não tá nem aí pá paçoca.”
Nariz furado – Veio na vontade, veio na certeza. Ex: “Chegou de nariz furado, certo que iria ganhar na conversa.”
Negatófi – Não, nunca. Ex: “Negatófi, hoje não tem televisão.”
O/S
O quá – Duvidar, não acreditar. “Ele vem aqui? O quá!”
Oreia – Pessoa burra. Ex: “Não adianta explicar, ela é oreia.”

Pá terra - cair. Ex: “Ele vinha correndo, e pá terra!”
Pra besteira – Bastante, muito, em excesso. Ex: “No saladero tem pacu pra besteira.”
Pranchei de banda – Sai, escapei, tô fora. Ex: “Pranchei de banda, não vou na rua da Lama no Porto.”
Podre de chique – Bonito, elegante, bem vestido. Ex: “Jejé tá podre de chique.”
Pongó – Bobo, tolo, idiota. Ex: “Gente Pongó não serve.”
Por essa luz que me lomea – Pra dizer que está falando sério, que não está mentindo. Ex: “Por essa luz que me lomea, eu vi uma assombração no Terceiro de Dentro.”

Quinco – Denominação carinhosa de Joaquim. Ex: “Quinco Lobo era vereador em Cuiabá.”
Que, que esse? – O que é isso. Ex: “Que, que esse? Como você apareceu aqui?”
Quá! – Expressão de espanto, indignação. Ex: “Quá! Pode esquecer ele não volta mais.”
Quebra-torto – Comer no desjejum comida reforçada como carne com arroz farofa, etc... Ex: “No sítio de manhã, sem quebra-torto é impossível.”
Quarta-feira – Pessoa boba, idiota. Ex: “O rapaz é quarta-feira.”

Rapelô – Levou tudo, ganhou tudo. Ex: “O cara rapelô o dinheiro que ele tinha.”
Rufa – Bater. Ex: “Se aparecer aqui , o povo rufa ele.”
Refestelá – Sorrir, rir. Ex: “Nico Padero é bom prá refestelá.”
Ribuça – Cobrir o corpo com lençol ou cobertor. “Tá esfriando, rebuça menino.”
Rino no chá cara – Rindo na presença de alguém. Ex: “Ocê fala, ele fica rino na chá do cara.”

Sartei de banda – Tô fora, não concordo, não quero mais. Ex: “Não tô namorando, sartei de banda.”
Sucedeu – Aconteceu. Ex: “Quando sucedeu isso?”
Sujo que tá – Imagem ruim, conceito ruim. Ex: “Ele sujo que tá, não pode participar da diretoria
T/X
Tá de tchico – Está menstruada. Ex: “Hoje ela não pode tá de tchico.”
Tá té no chifre – Embriagado, bêbado. Ex: “Farpelo tá no Quindú, tá té no chifre.”
Tchá mãe – Expressão características para xingar alguém . Ex: “Tchá mãe, rapaz, vá tomá na tampa.”
Toma, corno(a) – Expressão usada quando alguma coisa não acontece de forma correta. Ex: “Toma, corno . Marimbondo pegô na cara dele.”

Verdolengo(a) – Fruta que está quase madura. Ex: “Ela só come goiaba verdolenga.”
Vôte! – Deus me livre. Expressão de medo e espanto. Ex: “Vôte! Sai daqui capeta, aplica pra tudo.”
Xinxá- quer dizer dar um beliscão EX: Vou dar uma xinxada naquela guria
Xispada – Mandar embora, não deixar alguém num certo local. Ex: “ Não ficou ninguém, deram uma xispada na turma.”
Xô Mano - cumprimento a um amigo, pessoa. Ex:“E aí, xô mano! Tudo jóia?”